Igor Paskar: “What Did Each of Us Do to Stop This Nightmare?”

On 31 May the Southern District Military Court in Rostov-on-Don sentenced Igor Paskar to eight-and-a-half years’ imprisonment on charges of “vandalism” and “terrorism”. He was found guilty of burning a Z-banner [a pro-war symbol] and the symbolic firebombing of the FSB [Federal Security Service] building in Krasnodar. The day before his sentencing, Igor gave his final statement in court. Here is a translation of his speech:

Almost a year has gone by since I carried out this action. During that year, I pictured this moment time and again, the moment when I would be given the opportunity to make my final statement. I agonised over the words I would say, and the motives that drove me to act as I did.

During the last sitting, your honour, you asked whether I regret my actions. I understood that the extent of my professed regret would influence the severity of the sentence. But if I renounced my beliefs, I would be acting against my conscience.

On the contrary, during the time I have been in prison, I have seen firsthand the injustices perpetrated against the people who we call our brothers: both prisoners of war who have served in the Ukrainian armed forces and ordinary Ukrainian citizens.

The war – or whatever term we use to label it – came to their homes, destroying their lives as they knew them. No matter what slogans and geopolitical interests we use to varnish this, in my eyes it cannot be justified.

Do I regret what has happened? Yes, perhaps I’d wanted my life to turn out differently – but I acted according to my conscience, and my conscience remains clear.

Rather than reflecting on who is right and who is guilty, I would like to pose this question: what did each of us do to stop this nightmare? What, ten or fifteen years from now, will we tell our children and grandchildren about these troubled times?

Unfortunately, God has not granted me the joy of fatherhood; the people who were closest to me have gone, and I am left alone with myself. It was easy for me to do what I did, even though I was well aware of the consequences. There was no-one to agonise about my fate, no-one to worry about me, or to cheer me on. But what I really did not expect was the huge number of letters and messages of support that I have received.

People have written from every corner of Russia, and not only Russia. Many were grateful for my position, so completely at odds with the notion of unanimous national support for what is being perpetrated. There were so many messages of encouragement: “stay strong”, “don’t despair”. So many warm words, so much sympathy.

But I’ll be so bold as to read just one part of a letter that I received in May, which really touched me, and pushed me to write this final statement to the court. Here it is:

“There is very little left of everyday life. It turns out that we can’t live everyday lives anymore. I am listening to the memoirs of prisoners from the 1930s, 40s and 50s. Right now, I’m on the breath-taking biography of [the actress] Tamara Petkevich [who spent seven years in a prison camp]. She was arrested in 1943 and lived until 2017. When they came for her, she was only 22 – just a girl, half the age I am now. I have not read Solzhenitsyn’s Gulag Archipelago, and I never got round to Shalamov’s Kolyma Tales either. But now I’m listening to Petkevich, and it’s making me realise that this is exactly what we must listen to, what we must read at school. As a country we are obsessed with the past, but we hardly ever think about the present or the future. The Americans have their American dream: something to strive for. We have nothing but a fixation on that which happened long ago, that which cannot return. But time and again we try to bring back what has passed, and these attempts are absolutely pointless. It’s as though the whole country is stuck in the mud. As individuals we are caught in our feelings. It’s terrible that even now, for as long as we stubbornly turn our heads back, we will never live happily, never the way we want to. Let’s hope people can find happiness in the little things.”

Anti-war human rights initiative Solidarity Zone gives full support to Igor Paskar. His legal representative is Felix Vertegel. Solidarity Zone raising a fund of €2400, to pay lawyers’ fees to appeal the sentence, and for transport expenses to Moscow for the appeal hearing.

PayPal: solidarity_zone@riseup.net (marked "for Paskar", please indicate the currency in euro if possible)

Cryptocurrency (be sure to email at solidarity_zone@riseup.net if you are transferring cryptocurrency to support Igor Paskar):

Monero: 4B1tm6boA5ST6hLdfnPRG2Np9XMHCTiyhE6QaFo46QXp6tZ7Y6nJjE43xBBTwHM84bWwexR8nS4KH36JHujjc1kC8j2Mx5e

Bitcoin: bc1qn404lrshp3q9gd7852d7w85sa09aq0ch28s3v4

Ethereum: 0x7CE361fA7dAb77D028eaEF7Bbe2943FDF0655D3E

USDT (TRC20): TRcCUHKSMY7iLJPvbDxLc6ZnvAud72jTgj

Other altcoins: https://nowpayments.io/donation/solidarityzone

You can support Igor Paskar by sending letters:

Address: Russia 344022, Rostov-on-Don, 219 Maksim Gorky Street, SIZO-1, Igor Konstantinovich Paskar (d.o.b. 1976)

You can send letters online via the volunteer service RosUznik.

Note. Letters sent to Russian detention facilities that are not in Russian are unlikely to be delivered to prisoners, and RosUznik is also a Russian-language service. If you send short messages to Igor via Solidarity Zone supporters in the UK at 2022ukrainesolidarity@gmail.com, we will arrange for them to be translated and passed on.

More about Solidarity Zone on Facebook and Telegram. A report of the organisation’s work in May is here. Links to more information in English here. Russian original of Igor Paskar’s statement here.

Add new comment

CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.

Author columns

Антти Раутиайнен

In September 2024, I gave a presentation in Dresden about struggles against the right-wing government in Finland. Freedom published a text based on that presentation last September, but due to character limitations I had to skip an introduction to the Finnish party system. This background is...

1 week ago
Антти Раутиайнен

Repression targets Chita anarchists already jailed for war resistance and anti-regime graffiti The regional prosecutor’s office for the Trans-Baikal region in eastern Siberia has submitted a petition to a local court to recognize the “Trans-Baikal Left Association” as a terrorist...

1 month ago
Антти Раутиайнен

Thousands of Russians have been fighting against the invasion to Ukraine. During first month of protests against the war, 15 000 people were detained. Small street actions are still sporadically taking place, although they are heavily persecuted. More than 300 people have been imprisoned for anti-...

2 months ago
ДИАна - Движени...

Translation: volunteers of Autonomous Action. «» The history of solidarity networks in Russia began in 2013, when activists from Autonomous Action and Antijob, most likely members of the Barnaul cell, found information on the internet about the Seattle Solidarity Networks. After studying...

3 months ago