
"Хотя, может и не клуб, а просто сообщество анарха-товарище:к, которые хотят уютного теплого обсуждения всяких вдохновляющих книжек, - пишет авторка телеграм-канала "Радикальное настроение". - Короче, как это будет происходить. У нашего книжного подполья будет онлайн формат с созвонами (наверное, раз в пару недель). Читать мы будем по главам (мне кажется, так менее стрессово, чем обсуждать что-то целиком и сразу). Прочли главу или две, и созвон с обсуждением.
Насчет литературы. У нас пока нет конкретного списка, и, возможно, пока не будет. Все совместно решается и обсуждается в общем чатике. Кажд:ая может предложить что угодно! Мне очень даже нравится такая спонтанность.
Насчет, собственно, тем. Мне не хочется ограничивать себя лишь анархистской литературой, в этом плане я open-minded. Но лично для меня, конечно, приоритетно сейчас изучение малоизвестных авторок-анархисток, анарха-феминистская литература, квир-анархизм, деколониальность, критический феминизм, анархо-антропология и т.д. Короче, будем решать вместе.
Про наш уровень. Я не представительница академии, я просто хочу читать и обсуждать прочитанное, как умею и как могу в рамках самообразования. Ну и в создании новых видео это бы мне помогло тоже. Как и многим другим моим товарищ:кам, мне тоже тяжело читать сухую академическую литературу, поэтому, надеюсь, что вместе это было бы делать куда проще!
Важно, чтобы вы были готовы к регулярным созвонам и обсуждению прочитанного. Уровень не важен! Но очень приветствуется инициативность и заинтересованность. Если потянуть это будет всё проблематично, то, плиз, добавьтесь тогда, когда будете готовы - молчащие чатики навевают печаль!
Пока вот такой вот расклад. Ежели интересует, то свяжитесь со мной. Главное, быть заинтересованными и активными, уровень не важен абсолютно.
И да, т.к. много нужной литературы на англ. (а не все из нас шарят в нем, и не все книги переведены на русский), мы будем силами нейронок и онлайн-переводчиков их по главам переводить! Так что это вообще не проблема, я сама так часто делаю, когда читать не на родном становится слишком напряжно."



Добавить комментарий