Симон Шпрингер: "Понять анархистскую географию"
16 сентября, 2022 - 21:47 - РедакцияПеревод: akrateia.info
Перевод: akrateia.info
Вниманию читателей предлагается перевод с немецкого главы «Анархо-синдикалисты в борьбе с фашизмом» из книги Ульриха Клана и Дитера Неллеса «Пламя ещё пылает: Рейнские анархо-синдикалисты/(ки)в Веймарской республике времён фашизма» (1986), недавно опубликованный на akrateia.info.
Avtonom.org публикует наш перевод статьи Питера Гелдерлооса о реакции анархистов на войну в Украине и о том, к каким изменениям в миропорядке она, скорее всего, приведёт.
A-ryhmä - группа анархистов, которая активна в Хельсинки. Предлагаем вашему вниманию перевод на русский язык заявления, которое было опубликовано в мае.
Большинство финской элиты поддерживает идею вступления Финляндии в НАТО уже долгое время. После нападения России на Украину поддержка вступления выросла среди всего населения из-за страха перед началом войны. Элита хочет использовать эту ситуацию как возможность для подачи заявки на членство в НАТО.
Есть много хороших текстов на разных языках, которые могли бы быть на Автоном.орг.
Но мы либо не успеваем их переводить, либо нам не хватает знания языков.
Для нашей команды мы ищем переводчиков - желательно, хотя бы с минимальным опытом.
Пишите нам на avtonomjournal@gmail.com или в телеграм @AvtonomBot
Этот плакат сделали анархисты из Дрездена, а на русский перевели анархисты из Иркутска.
Проблема иерархии - всеевразийская, да и на других континентах есть. Даже в сообществах людей, стремящихся к равенству. Недостаточно просто говорить, что мы антиавторитарны. Нужно обсуждать динамику в наших группах и делать её реально анархистской. Читайте про виды власти, дисбаланс власти, борьбу против власти и коллективные решения.
Скачивайте PDF по ссылке ниже.
Мы перевели на русский заявление украинских антиавторитарных активистов. Название их инициативы ("Операция солидарность") особенно сильно звучит 1 мая. Avtonom.org поддерживает украинских товарищей и выражает солидарность с ними.
Такмиль - это инструмент коллективной рефлексии. Корни самого такмиля можно найти в таких авторитарных исторических эпизодах, как сталинизм или маоистская партия Китая — впрочем, Мао был первым представителем этих течений, кто придал так много значения методам критики и самокритики. В целом, можно сказать, что критика и самокритика представляет ценность для революционных движений в целом, и никогда не была чуждой антиавторитарным движениям. В контексте Рожавы, такмиль можно перевести как «рапорт» —далее, можно проследить развитие и трансформацию этого значения в зависимости от ситуации. И всё же, имеет смысл помнить дословный перевод — скромность и краткость в такмиле ценятся. В нём заложено множество культурных кодов и механизмов, идеологических предпосылок, и он требует понимания и прочных философских и идейных основ.
С 2001 года коллективно управляющийся сайт Antijob.net, предоставляет “черный список работодателей”, на котором трудящиеся России могут сообщить о своем негативном опыте на работе. Поскольку российские СМИ и трудовые организации подвергаются всё большему давлению, “Антиджоб” продолжает оставаться важным ресурсом для рядовых работников, даже в крайне репрессивной среде.
Теория государства - это риф, на котором потерпела крушение революция нашего поколения. Во время Арабской весны люди смогли привести режим к падению, но институт власти остался нетронутым. В других местах революции истощались затяжными гражданскими войнами. Везде, где казалось, что старый режим рушился, он находил новые источники силы и устанавливался снова. Что бы стало, сломай мы наконец этот цикл?
В прошлом инсуррекциям удалось свергнуть скорее государство, чем конкретное правительство. Инсуррекция - это больше чем волна бунтов, военных протестов, блокад, оккупаций и т.д. Это начало прорыва, поиск точки, после которой невозможно вернуться назад. Если революции нашего времени не свергли государство, на наш взгляд это произошло потому, что они не были инсуррекциями: были ненасильственные мятежи, бунты, вооруженные конфликты и гражданские войны, но инсуррекции еще не случались.
Известный словенский культуролог и социальный философ Славой Жижек обратился к российским протестующим.
Полный текст обращения Славоя Жижека:
"Во всяком случае для меня, вы, протестующие в России, сейчас не просто абстрактные интернационалисты. Вы настоящие русские патриоты. Настоящий патриот, тот, кто действительно любит свою страну, - стыдится, когда его или её страна делает что-то неправильное. Нет более отвратительной присказки, чем «Моя страна, хорошая она или плохая…».
2 марта 2022 г.
Тем, кто подписал Декларацию «Во имя Жизни»:
Последователям Шестой декларации в Мексике и в мире:
Товарищи, братья и сестры:
Мы делимся с вами словами и мыслями о том, что сейчас происходит в географии, которую называют Европой:
Известный теоретик и практик анархизма Питер Гелдерлоос изложил в Твиттере своё видение ситуации вокруг Украины. Мы перевели его для вас.
Чтобы понять противоречия, завязанные сегодня на Украину, нам нужно вернуться назад во времена объединения Германии. Тогда, в ранние 90-е, НАТО и СССР/Россия обменивались взаимными жестами пацифизма, примирения и сотрудничества.
Путь к афганскому литию лежал через прекращение войны. Единственным способом прекратить войну оказалась победа Талибана.
Самые масштабные поражения в своей внешней политике США испытывали тогда, когда они сначала выбирали неопределённого врага, а затем не могли его уничтожить. Вести бизнес с обеими сторонами гораздо выгоднее. На переговорах в Дохе талибы снова продемонстрировали, что они открыты для бизнеса.
Несмотря на мировую известность, имя Луизы Мишель (1830-1905), французской революционерки, писательницы, мыслительницы, поэтессы, крупнейшей фигуры в истории либертарной педагогики — незаслуженно редко звучит в русскоязычном пространстве. Мы надеемся содействовать изменению такого положения вещей, и потому предлагаем Вашему вниманию наш перевод одной из ярких и фундаментальных современных статей, посвящённых её творчеству и открытиям, а также роли её исследований и политической борьбы для мировой мысли.
Группа "Прамень" публикует перевод текста от коллектива crimethinc о ситуации в Колумбии. Текст изначально появился 5 мая, но по-прежнему остается актуальным в том числе для беларусов — наша борьба не существует в изоляции. По всей планете люди стремятся к свободе и справедливости!
Учёные со всего мира подписали заявление о солидарности с отправленными под домашний арест редакторами студенческого журнала DOXA. Avtonom.org перевёл это заявление.
В день 150-летия Парижской Коммуны публикуем перевод статьи из французского журнала «Le Monde diplomatique». В ней рассказывается о роли женщин в революционных событиях, а также о той мифологии, что возникала вокруг них силами их противников — приверженцев консерватизма и авторитарной государственности.
Американский анархист Питер Гелдерлоос написал в своём твиттере о возможных последствиях вчерашнего штурма Капитолия сторонниками Трампа. Он также напомнил об основных приоритетах для анархистского движения США. Avtonom.org публикует перевод этих заметок.
Мы перевели для вас обзорную статью CrimethInc о протестах в Южной Европе, связанных с эпидемией коронавируса. Испания, Италия, Греция, Словения: как реагируют на локдауны люди в целом и анархисты в частности? Что восстания в южной Европе говорят нам о пандемии и о государстве?
В 2010 году, как можно найти по поиску на сайте "Автономного действия", велась дискуссия по поводу анархистской программы-минимум. Разными авторами рассматривалось несколько вариантов. Все они включали в себя с десяток пунктов, необходимых по версиям авторов. Понятна в целом необходимость такой...
В результате последних громких преступлений на религиозной почве вновь становится актуальной тема религии, ее места в обществе, и необходимости проработки рефлексии на такие события, несмотря на то, что они довольно быстро перекрываются другими событиями в информационном потоке. Притом, что...