Марек Эдельман: "Гетто в огне"

Предлагаем вашему вниманию воспоминания Марека Эдельмана, члена "Бунд", одного из основателей Ż.O.B. (Еврейской боевой организации), руководителя восстания в Варшавском гетто после М. Анелевича, участника Варшавского восстания в 1944г. Документ будет интересен и полезен левым читателям, он не только передает жуткую обстановку оккупированного и обреченного гетто, но и содержит политическую повестку всех антифашистских сил Польши того времени. Этот труд позволяет понять какие задачи ставились перед еврейским социалистическим движением, как антифашисты сопротивлялись, казалось бы, в безнадежной ситуации. Это история борьбы, самоорганизации и солидарности.

"В маленьком окне четвертого этажа на боевом посту наш пожилой солдат Диамант с длинной винтовкой времен русско-японской войны. Диамант флегматичен, его движения медленны, но целенаправленны. Молодые ребята, стоящие рядом, пытаются поторопить его. Но Диамант невозмутим. Он прижимает к телу винтовку и жмет на курок. Каждый выстрел находит своего немца.

В окне второго этажа с озлоблением бьет по фашистам Двойра. Те замечают ее и кричат: "Schau, Hans, eine Frau schiesst!" («Смотри Ганс, женщина стреляет!») Они пробуют достать ее, но тщетно. Она, видимо, отошла, так что немцы быстро уходят.

В парадном на первом этаже Шламек Шустер и Казик одну за другой бросают гранаты. Вскоре гранаты заканчиваются, хотя два немца все еще идут по внутреннему двору. Шламек достает бутылку с зажигательной смесью и кидает в немца, попадает точно по каске и фашист превращается в горящий факел.

Наши позиции были настолько неприступны, что фашисты вынуждены были отказаться от прямых атак. Они решили выкурить нас, подпалив фабрику со всех сторон. Огонь мгновенно распространился по всему блоку. Черный дым душил, обжигал глаза. Никто не хотел погибнуть в пламени. Мы решили рискнуть и любой ценой прорваться в центр гетто...."

P.S. Документ сравнительно небольшой 30 страниц А4, его легко можно осилить за пару часов. Ссылки на скачивание смотрите внизу материала.

Из сборника "The Warsaw Ghetto: The 45th Anniversary of the Uprising" Interpress Publishers. рр. 17-39

Перевод с английского Иосифа Хейфеца. Редакция перевода Эллы Грайфер

ВложениеРазмер
Иконка PDF getto_v_ogne_m._edelman.pdf1.07 МБ
Иконка документа Microsoft Office getto_v_ogne_m._edelman.doc1.42 МБ

Добавить комментарий

CAPTCHA
Нам нужно убедиться, что вы человек, а не робот-спаммер.

Авторские колонки

Чарльз Буковски

Мы проводим наши жизни в череде однообразных действий: работа-машина-дом-семья-отпуск-работа. Рекламные вывески говорят нам, что это весело и прекрасно. Сходи с семьей в мегамолл: потрать немного денег на кино для спиногрыза, новая сумочка для жены, эти туфли так очаровательны.

17 часов назад

Из недавнего обсуждения: "Работа на шахтах - это тяжелое и опасное производство, расширение которое вообще-то приветствовать не надо бы; В мире идет снижение потребности в угле - в частности, из-за экологии".

2 дня назад

Свободные новости